HTML

Kollektív tudat - emlékezőblog

Lépten-nyomon eszünkbe jutnak gyerekkorunkból apró, foszlányszerű emlékek meséről, játékról, rajzfilmről, filmről, filmsorozatról, bármiről, amiről ma már fogalmunk sincs, mihez vagy hogy hova tartozik. Ezen a blogon ezeket gyűjtjük, hogy aztán mások segíthessenek rájönni, miről is van szó. Folyamatosan várjuk és igyekszünk megoldani az emlékfoszlányaitokat.

Friss topikok

  • süsü63: :) gyerekeimmel néztem a 90-es évek közepe táján, nagyon szerettük, örülök, hogy másnak is emlékez... (2014.06.29. 20:14) A nap rejtélye: Ikri és Mikri - MEGOLDVA!
  • ivrilider: @Barb83: szia! nekem megvan kettő rész belőle... az egyikben egy szelíd spanyol bikát mentenek meg... (2013.12.06. 22:10) Bevezető
  • wannee/mayaa/du/ yaru (törölt): Szerettem ezt a sorozatot. (2010.09.28. 15:02) A hegy gyomrában
  • pazzo: Azt hiszem, erről a sorozatról van szó. Már én is régóta keresem: hu.wikipedia.org/wiki/A_hetedik_... (2010.08.01. 17:11) A nap rejtélye: A hetedik út titka
  • O'Seamus: @ariwara: Bobobók! nekem is rémlik, ilyen tüskés gyümölcsöket zabáltak és vmi repülő hajón nyomult... (2010.01.12. 10:13) A húszforintosok 2.: az ismeretlenek

Linkblog

Gyümölcsfalva lakói (Los Fruittis)

2007.10.20. 17:03 :: Via

 Egy kislány, Kumba, elveszik, és egy furcsa, vulkanikus szigeten landol, ahol gyümölcsök laknak. Barátai lesznek Pufi, az ananász (eredeti nevén Gazpacho), Professzor, a banán (Mochilo) és Szurka, a kaktusz (Pincho). Voltak gonosz vaddisznók és kalóz articsóka is. Na ez az a rajzfilmsorozat, amiért nem rajongtam, de megnéztem, ha nem volt más, viszont maradandó sérüléseket okozott. Egyrészt soha nem bírtam felfogni, hogy a kaktusz miért gyümölcs. Másrészt már gyerekként is elborzasztott az igénytelen animáció, ismétlődő frame-ek, és a két és fél perces unalmas dalbetétek. (Az Elsüllyedt Világok kalózainak dala legalább zeneileg és szövegileg is helyén volt, az esőben táncoló ananász nem kötött le annyira.)
 A sorozat eredetileg spanyol, a barcelonai D'Ocon Films készítette, és a TVE-n futott a 90-es évek elején, a spanyol Wikipedia oldal tanusága szerint pedig 36 része volt.
 Aki szeretné, hogy a főcímdal újra beragadjon a fülébe, és egész éjszaka ne tudjon tőle aludni, az nézze meg ezt a YouTube linket :)
 Az viszont a feledés homályába merült, hogy vajon lefordították-e magyarra a dalszövegeket? Nem emlékszem, hogy spanyolul vagy magyarul voltak-e a dalok...

4 komment · 1 trackback

Címkék: rajzfilm banán kaktusz ananász kilencvenes évek gyümölcsfalva lakói

A bejegyzés trackback címe:

https://kollektivtudat.blog.hu/api/trackback/id/tr98202195

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: budget software online 2017.12.19. 10:58:52

Mobil függetlenítés - Mobil Függetlenítés

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Mark'yhennon · http://markyhennon.blogter.hu 2007.10.31. 17:46:06

Magyarul, az egyiket nagyon szerettem:

Éljen a nyár
Éljen a tél is
Mindez csudajó
Megunod mégis. =)

Zs 2007.12.29. 17:57:11

Legjobb tudomásom szerint magyarul is hallhattuk a remek dalokat.. :)(legalábbis a főcímzenét biztosan)

Kardigán · http://kardigan.freeblog.hu 2008.05.18. 17:06:16

engem a banán hátizsákja idegesített, amiben MINDEN volt, a kedvencem, mikor kihúz belőle egy 14 méteres létrát...

Melanee 2008.09.21. 21:22:06

Kedves Kardigán!

Nekem kifejezetten az tetszett a banánban meg a hátizsákjában. Nagyon szerettem ezt a rajzfilmet, kiskorom nagy meséi közé tartozott.
süti beállítások módosítása